remember

remember
ri'membə
verb
1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) recordar, acordarse de
2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) acordarse de alguien
3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) dar recuerdos de parte de alguien
remember vb acordarse / recordar
I can't remember no me acuerdo / no recuerdo
remember to switch everything off acuérdate de apagar todo
remember
tr[rɪ'membəSMALLr/SMALL]
transitive verb
1 recordar, acordarse de
I don't remember where I put it no me acuerdo de dónde lo puse
I remember seeing it in the office recuerdo haberlo visto en el despacho
2 (commemorate) recordar
on this day we remember the dead of two world wars en este día recordamos los caídos de dos guerras mundiales
intransitive verb
1 acordarse, recordar
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
as far as I remember que yo recuerde
remember me to ... recuerdos a ... de mi parte
to remember to do something acordarse de hacer algo
remember [ri'mɛmbər] vt
1) recollect: acordarse de, recordar
2) : no olvidar
remember my words: no olvides mis palabras
to remember to: acordarse de
3) : dar saludos, dar recuerdos
remember me to her: dale saludos de mi parte
4) commemorate: recordar, conmemorar
remember
v.
acordarse de v.
recordar v.
rɪ'membər, rɪ'membə(r)
1.
transitive verb
1) (recall) acordarse* de, recordar*

don't you remember me? — ¿no te acuerdas de mí?

I can't remember if o whether I locked the door — no recuerdo si cerré la puerta con llave

I always remember faces — nunca olvido una cara

here's a little something to remember me by — toma, un detalle para que te acuerdes de mí

he remembered me in his will — me dejó algo en su testamento

it was an evening to remember — fue una noche memorable

to remember -ING: she remembers leaving her watch on the table se acuerda de or recuerda haber dejado el reloj encima de la mesa; to remember somebody/something -ING: I remember him saying something about a meeting me acuerdo de or recuerdo que dijo algo de una reunión; she remembers the car coming toward her — se acuerda de or recuerda cuando el coche se le vino encima

2)
a) (be mindful of, not forget)

I'll remember you if anything comes up — te tendré presente or me acordaré de ti si surge algo

to remember to + INF — acordarse* de + inf

b) (commemorate) \<\<dead\>\> recordar*
c) (send regards)

to remember somebody TO somebody: remember me to your mother dale recuerdos or saludos a tu madre (de mi parte); Peter asked to be remembered (to you) — Peter te manda recuerdos or saludos


2.
vi
a) (recall) acordarse*, recordar*

as far as I remember — que yo recuerde, por lo que recuerdo

for as far back as I can remember — desde que tengo memoria

if I remember correctly o right(ly) — si mal no recuerdo

try to remember! — haz memoria!

b) (be mindful, not forget) no olvidarse

I'll try to remember — trataré de no olvidarme

[rɪ'membǝ(r)]
1. VT
1) (=recall) [+ person, fact, promise] acordarse de, recordar

don't you remember me? — ¿no se acuerda usted de mí?, ¿no me recuerda?

I can never remember phone numbers — tengo muy mala memoria para los números de teléfono, soy incapaz de recordar números de teléfono

I don't remember a thing about it — no recuerdo ni un solo detalle de ello

I remember seeing it, I remember having seen it — me acuerdo de or recuerdo haberlo visto, me acuerdo de or recuerdo que lo vi

I seem to remember (that) you used to do the same — si mal no recuerdo, tú hacías lo mismo

I don't remember what he looks like — no me acuerdo de or no recuerdo cómo es

I remember him as tall and slim — lo recuerdo alto y delgado

give me something to remember you by — dame algún recuerdo tuyo

so I gave him sth to remember me by — (fig) así que le di algo para que no me olvidara or para que se acordara de mí

she will be remembered for her wonderful sense of humour — se la recordará por su maravilloso sentido del humor

it was a night to remember — fue una noche memorable or inolvidable

2) (=bear in mind) recordar, tener presente

remember that he carries a gun — recuerda or ten presente que lleva una pistola

that's worth remembering — eso merece la pena recordarlo

it is worth remembering that ... — merece la pena recordar que ...

3) (=not forget) acordarse de

have you remembered your passport? — ¿te has acordado del pasaporte or de traer el pasaporte?

she always remembers the children at Christmas — siempre se acuerda de los niños por Navidad

to remember sb in one's prayers — rezar por algn

to remember sb in one's will — mencionar a algn en el testamento

she remembered to do it — se acordó de hacerlo

remember to turn out the light — no te olvides de apagar la luz

remember what happened before — no te olvides or acuérdate de lo que pasó antes

4) (=commemorate) recordar

today we remember those who gave their lives in the war — hoy recordamos a aquellos que dieron sus vidas en la guerra

5) (with wishes)

she asks to be remembered to you all — manda recuerdos a todos

remember me to your family — dale recuerdos a tu familia, saluda a tu familia de mi parte

2. VI
1) (=recall) acordarse, recordar

do you remember? — ¿te acuerdas?, ¿recuerdas?

try to remember! — ¡haz memoria!, ¡intenta acordarte!

I don't or can't remember — no me acuerdo, no recuerdo

as I remember, you said you would pay — que yo recuerde or si mal no recuerdo, tú dijiste que pagarías

it was a cold day, as you will remember — era un día de frío, como recordarás

as far as I (can) remember — que yo recuerde

not as far as I remember — no que yo recuerde

as far back as or for as long as I can remember — desde siempre

if I remember right(ly) — si mal no recuerdo, si la memoria no me falla

2) (=not forget) acordarse

I asked you to get some stamps, did you remember? — te pedí que compraras sellos, ¿te acordaste?

I'll try to remember — intentaré acordarme, intentaré no olvidarme or que no se me olvide

REMEMBER
"acordarse de" or "recordar"?
► Both acordarse de and recordar can be used to translate to remember (used transitively), provided the object of remember is not another verb. Recordar is becoming less common, however, in everyday informal contexts:
Do you remember where he lives? ¿Te acuerdas de dónde vive? ¿Recuerdas dónde vive? ► Use acordarse de + ((infinitive)) to translate to remember to + ((verb)):
Did you remember to close the door? ¿Te acordaste de cerrar la puerta? NOTE: Don't use recordar for remembering to do sth.
► Use recordar + ((perfect infinitive/clause)) or acordarse de + ((clause)) to translate to remember + ((-ing)):
I remember closing the door Recuerdo haber cerrado or Recuerdo que cerré or Me acuerdo de que cerré la puerta
Recordar also translates remind:
I must remind Richard to pay the rent Tengo que recordarle a Richard que pague el alquiler For further uses and examples, see main entry
* * *
[rɪ'membər, rɪ'membə(r)]
1.
transitive verb
1) (recall) acordarse* de, recordar*

don't you remember me? — ¿no te acuerdas de mí?

I can't remember if o whether I locked the door — no recuerdo si cerré la puerta con llave

I always remember faces — nunca olvido una cara

here's a little something to remember me by — toma, un detalle para que te acuerdes de mí

he remembered me in his will — me dejó algo en su testamento

it was an evening to remember — fue una noche memorable

to remember -ING: she remembers leaving her watch on the table se acuerda de or recuerda haber dejado el reloj encima de la mesa; to remember somebody/something -ING: I remember him saying something about a meeting me acuerdo de or recuerdo que dijo algo de una reunión; she remembers the car coming toward her — se acuerda de or recuerda cuando el coche se le vino encima

2)
a) (be mindful of, not forget)

I'll remember you if anything comes up — te tendré presente or me acordaré de ti si surge algo

to remember to + INF — acordarse* de + inf

b) (commemorate) \<\<dead\>\> recordar*
c) (send regards)

to remember somebody TO somebody: remember me to your mother dale recuerdos or saludos a tu madre (de mi parte); Peter asked to be remembered (to you) — Peter te manda recuerdos or saludos


2.
vi
a) (recall) acordarse*, recordar*

as far as I remember — que yo recuerde, por lo que recuerdo

for as far back as I can remember — desde que tengo memoria

if I remember correctly o right(ly) — si mal no recuerdo

try to remember! — haz memoria!

b) (be mindful, not forget) no olvidarse

I'll try to remember — trataré de no olvidarme


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Remember Me — may refer to:In music:* R U Still Down? (Remember Me) , the first posthumous album by Tupac Shakur * Remember Me (The Zutons song), a 2004 song by The Zutons * Remember Me (Diana Ross song), a song by Diana Ross from her 1971 album Surrender *… …   Wikipedia

  • Remember — Re*mem ber (r? m?m b?r), v. t. [imp. & p. p. {Remembered} ( b?rd); p. pr. & vb. n. {Remembering}.] [OF. remebrer, L. rememorari; pref. re re + memorare to bring to remembrance, from memor mindful. See {Memory}, and cf. {Rememorate}.] 1. To have… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Remember — Saltar a navegación, búsqueda Se conoce como Remember a aquellos temas musicales de género electrónico compuestos en los años 90 principalmente (aunque también se pueden englobar los anteriores y algunos posteriores), que sonaron con intensidad y …   Wikipedia Español

  • remember — remember, recollect, recall, remind, reminisce, bethink, mind all carry as their basic meaning to put an image or idea from the past into the mind. Remember usually implies a putting oneself in mind of something. The term carries so strong an… …   New Dictionary of Synonyms

  • Remember — Kompilationsalbum von John Lennon Veröffentlichung November 2006 Label EMI Group / Hear Music …   Deutsch Wikipedia

  • remember — ► VERB 1) have in or be able to bring to one s mind (someone or something from the past). 2) keep something necessary or advisable in mind: remember to post the letters. 3) bear (someone) in mind by making them a gift or by mentioning them in… …   English terms dictionary

  • remember — [ri mem′bər] vt. [ME remembren < OFr remembrer < LL rememorare < L re , back, again + memorare, to bring to remembrance < memor, mindful: see MEMORY] 1. to have (an event, thing, person, etc.) come to mind again; think of again… …   English World dictionary

  • remember me to — old fashioned used to ask someone to give your greetings to another person Remember me to your aunt when you see her today. • • • Main Entry: ↑remember …   Useful english dictionary

  • Remember — Re*mem ber (r? m?m b?r), v. i. To execise or have the power of memory; as, some remember better than others. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • remember — REMÉMBER vb. imper., s.n. (Anglicism, folosit ca un îndemn de a nu uita un eveniment important) Ţine minte, aminteşte ţi. [< engl. remember]. Trimis de LauraGellner, 22.08.2005. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • remember — c.1300, from O.Fr. remembrer (11c.), from L. rememorari recall to mind, remember, from re again + memorari be mindful of, from memor mindful (see MEMORY (Cf. memory)). Replaced native gemunan …   Etymology dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”